|
Sous-titrage en série
de Mélanie Bourdaa, Mona Chollet In Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 721 (04/2014), p.27 Présentation de la pratique du "fansubbing" (sous-titrage par les fans) des séries télévisées en France : l'organisation du travail en équipe ; la légitimation de la série ; les références culturelles ; la concurrence ; la diversité des activités des communautés de fans. |
Bourdaa Mélanie, Chollet Mona.
« Sous-titrage en série »
in Le Monde diplomatique (Paris. 1954), 721 (04/2014), p.27.
| Titre : | Sous-titrage en série (2014) |
| Auteurs : | Mélanie Bourdaa, Auteur ; Mona Chollet, Auteur |
| Type de document : | Article : texte imprimé |
| Dans : | Le Monde diplomatique (Paris. 1954) (721, 04/2014) |
| Article : | p.27 |
| Note générale : | Bibliographie. |
| Langues: | Français |
| Mots-clés: | fiction télévisée / technique de la traduction |
| Résumé : | Présentation de la pratique du "fansubbing" (sous-titrage par les fans) des séries télévisées en France : l'organisation du travail en équipe ; la légitimation de la série ; les références culturelles ; la concurrence ; la diversité des activités des communautés de fans. |
| Nature du document : | documentaire |
| Genre : | Article de périodique |


